Rozmowa o pracę po angielsku - praktyczny poradnik Speaking House
Zajęcia próbne
ZAPISZ SIĘ NA
ZAJĘCIA PRÓBNE
Kontakt
SKONTAKTUJ
SIĘ Z NAMI
Facebook
ODWIEDŹ NASZ
FACEBOOK

Rozmowa o pracę po angielsku – jak się do niej przygotować?

Tematem tego artykułu jest rozmowa o pracę po angielsku. Czemu go napisałem? W specjalnym raporcie pracuj.pl znajdziemy informację, że ponad połowa ofert pracy umieszczonych na portalu wymaga znajomości języka angielskiego. W poszczególnych branżach ten odsetek jest znacznie wyższy i rysuje się tak: Oferty dla specjalistów IT – 75%, finanse – 69%, administracja – 66%.

Kolejną ciekawą statystyką jest fakt, że specjaliści znający angielski na poziomie zaawansowanym zarabiają średnio 25% więcej, niż ich koledzy bez znajomości języka. Wniosek jest prosty – angielski to dzisiaj podstawa w życiu zawodowym i bez niego ciężko o ciekawą i dobrze płatną pracę.

Czeka Cię zatem rozmowa o pracę po angielsku albo planujesz zmianę pracy i wiesz, że to nieuniknione? Ten artykuł pomoże Ci w przygotowaniu do niej i podpowie czego nie robić.

Rozmowa o pracę po angielsku

Wymagania

Pierwszą rzeczą, którą musisz wiedzieć jest czego tak naprawdę pracodawca będzie od Ciebie na takiej rozmowie oczekiwać. W przypadku ofert z wymogiem angielskiego na poziomie biegłym, musisz wiedzieć jak opowiedzieć o sobie, swoich osiągnięciach, porażkach, zrealizowanych projektach i niuansach swojej branży w sposób płynny. Jeśli jest to praca korporacyjna możliwe, że cała rozmowa o pracę odbędzie się w języku angielskim. Ma to na celu sprawdzić, czy jesteś w stanie wykonywać swoją pracę tak samo dobrze w języku obcym jak w ojczystym.

Specjaliści od HR przy ofertach skierowanych dla osób “komunikatywnych” lub na poziomie B1 lub B2 najprawdopodobniej przygotują dla kandydatów dodatkową rozmowę o pracę po angielsku pod koniec części w języku polskim i będzie ona polegać na zadaniu typowych pytań ogólnych.

Co wpisać w CV?

Przede wszystkim musisz szczerze odpowiedzieć na pytanie na jakim poziomie tak naprawdę jesteś? Unikaj jak ognia sformułowań typu “średniozaawansowany” lub “komunikatywny” w swoim CV! Są to określenia zbyt ogólne i generalnie używają go osoby, które nie mają zielonego pojęcia o poziomach językowych. Dwie osoby “średniozaawansowane” mogą dzielić lata świetlne jeśli chodzi o komunikatywność.

Oceń swój poziom szczerze, używając skali Rady Europejskiej (A1-C2). Jak to zrobić? Sprawdź poniższe kategorie i oceń do której najprawdopodobniej się zaliczasz:

 

Osoby na poziomie:

A1 (Beginner) – Potrafi przedstawić siebie i innych, prowadzić rozmowę na najprostsze tematy związane z pracą, miejscem zamieszkania, znanymi osobami etc. i potrafi zrozumieć swojego rozmówcę pod warunkiem, że ten mówi powoli i wyraźnie.

A2 (Pre-Intermediate) – Jest w stanie prowadzić rozmowę na tematy bliskie jej zainteresowaniom i umie opisać bieżące wydarzenia w pracy, szkole i jej otoczeniu. Rozumie standardowe tematy z życia codziennego.

B1 (Intermediate)- Potrafi krótko i spójnie wyrażać, ustnie lub pisemnie, swoje opinie na proste tematy lub tematy związane z zainteresowaniami. Poradzi sobie większości sytuacji, podczas podróży w miejscach gdzie używa się danego języka. Rozumie główne wątki prostych przekazów.

B2 (Upper-Intermediate) – Potrafi podjąć dyskusję na tematy techniczne związane z jej specjalizacją.
Umie formułować łatwe do zrozumiałe i dość szczegółowe wypowiedzi, argumentując je i popierając swoimi doświadczeniami. Rozumie główne wątki przekazu na tematy bardziej złożone, nieoczywiste lub abstrakcyjne.

C1 (Advanced) – Rozumie trudne tematy, ukryte znaczenia i złożone problemy. Wyraża się spontanicznie i jest w stanie poradzić sobie w sytuacjach zawodowych oraz towarzyskich. Bez trudu znajduje odpowiedzi na niespodziewane pytania. Formułuje szczegółowe i złożone wypowiedzi na różne tematy.

C2 (Proficient) – Poziom całkowitej biegłości językowej. Osoba na tym poziomie rozumie każde słowo i potrafi używać języka wyrażając się całkowicie płynnie.

 

Jak widzisz, można powiedzieć, że poziomy A2-B2 są średniozaawansowane. Biorąc pod uwagę jak ogromna przepaść je dzieli, lepiej nie określać swojego poziomu w ten sposób.

Kolejną sprawą, którą odradzam jest wpisywanie sobie języków do CV, tylko dlatego, że kiedyś tam się ich uczyliśmy. Mamy 2019 rok i naprawdę wiele osób zna więcej niż tylko angielski. Wyobraź sobie, że rekruter znający dany język rzuca krótkie „Jak ci minął dzień” dla rozluźnienia atmosfery i od razu odkrywa, że kłamiesz w swoim CV, bo nie umiesz odpowiedzieć na to podstawowe pytanie 😉

Jak się przygotować językowo?

Zacznę od tego czego NIE robić – nie staraj się nauczyć odpowiedzi na pytania na pamięć. Osoba, która przeprowadziła w życiu wiele rozmów o pracę po angielsku od razu zauważy, że ktoś recytuje z pamięci. Zazwyczaj objawia się to bardzo płynną i jasną odpowiedzią na jedno pytanie i totalną utratą pewności siebie przy innym. Świadczy to o braku spójności i jest raczej zniechęcające.

Znacznie lepszym pomysłem jest stworzenie pewnego “szkieletu” odpowiedzi i napisanie punktów. Przykładowo:

 

Spodziewasz się, że dostaniesz pytanie o swój zrealizowany projekt. Zapisz sobie w punktach:

  • Na czym projekt polegał
  • Napotkane problemy
  • Zespół z którym został zrealizowany
  • Czas realizacji
  • Użyte zasoby, technologie

Weźmy też na celownik pytanie o trudną sytuację w naszej karierze:

  • Na czym polegała
  • Co było najtrudniejsze
  • Jak sobie z nią poradziliśmy
  • Jakie wyciągneliśmy z niej wnioski

 

Ustal co chcesz powiedzieć po kolei i spróbuj poćwiczyć odpowiedź na kilka różnych sposobów. W ten sposób, będziesz mieć więcej możliwości jeśli się “zakręcisz”. Często „odświeżenie” swojego języka podczas kilku lekcji z lektorem może dać  bardzo dobry efekt. Nieraz zdarza się, że nasi słuchacze po kilku zajęciach są w stanie powiedzieć znacznie więcej niż na początku.

 

Możesz zastanawiać się czy wertować podręczniki i powtórzyć gramatykę przed swoim ważnym dniem. Oczywiście zależy to od osoby, jednak raczej odradzałbym to. Często zdarza się, że osoby robiące taką powtórkę drastycznie tracą płynność mówienia w początkowej fazie, ponieważ zamiast mówić co mają na myśli zaczynają zastanawiać się czy to co mówią jest poprawne.

 

Dobrym pomysłem będzie jednak zapoznanie się ze słownictwem specjalistycznym.

Jak znaleźć te odpowiednie dla swojej branży?  Wejdź na portal www.quizlet.com i wpisz jej nazwę, dzięki czemu znajdziesz odpowiednie fiszki. Załóżmy, że pracujesz w księgowości i wiesz, że na Twojej rozmowie o pracę po angielsku będą poruszane kwestie bardziej techniczne. Wystarczy, że znajdziesz słówka tak jak tu:

 

Przydatne słownictwo do rozmowy o pracę po angielsku

Quizlet screen 1

Świetna sprawa, prawda? 😉

Typowe pytania, które mogą Cię czekać na rozmowie o pracę po angielsku

Oprócz pytań typowych dla Twojej branży, będzie dobrze jeśli przygotujesz się na odpowiedzi na typowe pytania, które stawia 99% rekruterów. Tak jak w przypadku przykładowego pytania o zrealizowany projekt, zamiast gotowej formułki, tu też przygotuj sobie punkty, które chcesz poruszyć.

 

Pytania, które najprawdopodobniej usłyszysz:

  • Can you tell me something about yourself?
  • Why would you like to work in this company?
  • What do you know about the company?
  • How did you learn about this offer?
  • Why should we hire you?
  • What do you consider to be your strong points?
  • What do you consider to be your weak points?
  • Tell me about your biggest proffesional achievement.
  • Why did you leave your current job?
  • What do you like to do outside of work?
  • How do you handle stressful situations?

 

Mimo tego, że praktycznie każdy doskonale zna te pytania, mało osób jest w stanie na nie odpowiedzieć poprawnie. Odniosę się tu do kilku z nich:

 

Can you tell me something about yourself?

Odpowiedź na to pytanie powinna być dość krótka i poruszać najważniejsze kwestie związane z życiem zawodowym. Nikt na tym etapie raczej nie chce znać w szczegółach jakie jest Twoje hobby lub co dzieje się w Twoim życiu osobistym. Unikaj także długich odpowiedzi – zwięzłość jest tutaj w cenie. Skup się na 3 aspektach swojego życia: niedaleką przeszłość, teraźniejszość i przyszłość. 

 

Załóżmy, że starasz się o pracę w customer service. Idealną odpowiedzią byłoby:

„I’ve spent 2 years as a customer service manager in Company X, which gave me an opportunity to greatly develop my skills. I love this kind of job because it suits my personality and it gives me a lot of satisfaction. Even though I really enjoy my current position, I feel I’m ready for a more responsible and challenging position. This is why I am really looking forward to working in this company.”

 

W 3 zdaniach podkreślasz tu kilka rzeczy, które dla osoby przeprowadzającej rozmowę są bardzo cenne: fakt, że rozwinąłeś/aś swoje umiejętności, fakt, że lubisz swoją pracę, tłumaczysz dlaczego zmieniasz swoją pracę oraz dlaczego chcesz pracować właśnie w tej firmie. Pamiętaj, że jesteś na tej rozmowie po to, żeby „sprzedać” swoją kandydaturę i to jest Twój główny cel. 

 

 

Why would you like to work in this company?

Ważną rzeczą o której musisz pamiętać w przypadku tego pytania jest to, żeby opowiedzieć, że chcesz pracować w dokładnie tej firmie, a nie jakiejkolwiek. Nie odpowiadaj, że nie czujesz bezpieczeństwa na swoim obecnym stanowisku lub że potrzebujesz pieniędzy. Świadczy to najczęściej o tym, że bierzesz udział w wielu innych rekrutacjach i nawet jeśli pracodawca zechce Cię zatrudnić to może spotkać się z odpowiedzią, że od tygodnia pracujesz już w innym miejscu.

Zamiast tego powiedz raczej, że ta praca zainteresowała Cię ze względów, które zostały wymienione w ofercie oraz, że doszły Cię słuchy o dobrych opiniach na jej temat (musisz jednak być w stanie powiedzieć co dokładnie ). Przykładowo:

 

„I would like to work in this company because I’m certain it will provide an opportunity for me to develop my skills and grow as a professional. The set of duties listed in the offer seems to perfectly match what I’m looking for. Besides, the company is one of the leaders in the industry, which is also a very important thing for me.”

 

What do you consider to be your weak points?

Łatwo przesadzić tu w obydwie strony. Nikt nie uwierzy w „zbyt duże poświęcanie się pracy”, ale też nikt nie będzie zadowolony z „zawsze się spóźniam” 😉 Podkreślam znów, że odpowiedź na pytanie powinna dotyczyć Twojego życia zawodowego, a nie cech charakteru. Dlatego też, postaraj sie pomyśleć o wymaganiach stawianych w ogłoszeniu i przy którym punkcie wypadasz najsłabiej. Nie zaczynaj też zdania od „I don’t know how to..”, a raczej od tego, że chcesz się jak najszybciej nauczyć chcesz się tego nauczyć. Przykładowa odpowiedź:

 

„I think I would like to gain more experience in using program X because among all the requirements, I feel it is my weakest point”

 

Rozmowa o pracę po angielsku w tym budynku

Te słowa i zwroty Ci się przydadzą!

Jeśli chcesz postawić się w dobrym świetle skorzystaj z tych słówek podczas opowiadania o sobie:

  • punctual – punktualny
  • hard-working – pracowity
  • dedicated – oddany
  • focused – skoncentrowany
  • trustworthy – godny zaufania
  • diligent – konsekwentny
  • organized – zorganizowany
  • easy-going – bezproblemowy, wyluzowany
  • efficient – skuteczny

Możesz dodać też: I’m good at:

  • working under pressure
  • working to a deadline
  • working in a team
  • multitasking

 

Jeśli chcesz opowiedzieć o swojej przeszłości i doświadczeniu możesz przykładowo powiedzieć:

  • I have five years’ experience as an accountant, software developer, 
  • I worked in retail for seven years and was promoted to manager in my second year
  • I studied at the University of Science and Technology 
  • I worked in Company X for seven years and was promoted to manager in my second year.

 

..lub o planach na przyszłość:

  • I’m looking to develop my skills as an accountant, software developer etc.
  • I’m want to further my career in accountancy, software development etc.
  • I believe your company is a leader in its industry and I’m looking forward to working here.
  • I feel my skills are a perfect fit for your team because.

 

Stres?

Sama rozmowa o pracę po angielsku może być naprawdę stresującym wydarzeniem. Nawet jeśli Twój angielski jest na bardzo wysokim poziomie i używasz go często, możesz czuć dyskomfort. To zupełnie normalne!

Nie ma tutaj łatwych rozwiązań, ale dla mnie zawsze działało wyjście gdzieś poprzedniego dnia. Kino albo obiad ze znajomymi lub nawet samotny spacer sprawią, że chociaż na chwilę zapomnisz o tym co czeka Cię nazajutrz. Może wydawać się to trochę dziwnym pomysłem, bo przygotowanie się powinno być najważniejsze. Spróbuj jednak zrobić to wcześniej i poświęcić ostatni dzień na relaks – myślenie o rozmowie do późnego wieczora może sprawić, że będziesz mieć problemy z zaśnięciem, a rano będziesz czuć się roztrzęsiony. Pro tip: wypijanie kilku piw wieczorem to zazwyczaj nienajlepszy pomysł 😉

 

To na pewno Ci się przyda

Jeśli w najbliższym czasie czeka Cię rozmowa po angielsku, wkrótce zaczynasz pracę gdzie rozmawia się po angielsku, lub po prostu chcesz nauczyć się dobrze angielskiego biznesowego to mam coś dla Ciebie. Stworzyliśmy dla książkę Angielski Biznesowy ze Speaking House, w której znajdziesz rozdziały z ćwiczeniami ze słownictwem zaczynając własnie od rozmowy o pracę, przez spotkania po angielsku, finanse, warunki zatrudnienia i wiele innych (łącznie 22 tematyczne rozdziały). Książka jest oparta na fiszkach i tłumaczeniach zdań z polskiego na angielsku, tak, żeby łatwo było zapamiętać pełne konstrukcje oraz kontekst.

Z książką możesz zapoznać się tutaj: https://speakinghouse.pl/angielskibiznesowy/ Serdecznie polecam, jestem pewien, że jest w stanie Ci bardzo pomóc!

 

NAJNOWSZE WPISY: