Witamy w kolejnym wpisie z naszego cyklu o phrasal verbs, bez których nie może odbyć się żaden kurs angielskiego. Należą one bowiem do najczęściej używanych konstrukcji w tym języku. Są wszechstronne, mają wiele znaczeń i występują w codziennych rozmowach, filmach czy książkach. Opanowanie ich pozwala na bardziej naturalną i swobodną komunikację. W tym wpisie poznasz najważniejsze i najczęściej używane czasowniki frazowe z put, oraz ich użycie w kontekście. A jeśli ciekawią cię pozostałe czasowniki frazowe, to zapraszamy do lektury naszych poprzednich wpisów z tej serii. Zaczynajmy!
Put on
Pierwszy czasownik to „put on”, który oznacza zakładać (ubranie), nakładać (makijaż) lub włączyć coś (np. muzykę). Może też oznaczać „udawać”. Spójrz na poniższe przykłady:
-
Przykład: She put on her jacket before leaving the house.
Tłumaczenie: Założyła kurtkę przed wyjściem z domu. -
Przykład: Can you put on some music?
Tłumaczenie: Możesz puścić jakąś muzykę? -
Przykład: He put on an accent to sound more British.
Tłumaczenie: Udawał akcent, żeby brzmieć bardziej brytyjsko.
Put off
Czasownik “put off” oznacza odkładać coś w czasie lub zniechęcać do czegoś. Oto przykłady:
-
Przykład: Don’t put off your homework until the last minute.
Tłumaczenie: Nie odkładaj pracy domowej na ostatnią chwilę. -
Przykład: His attitude really put me off.
Tłumaczenie: Jego zachowanie naprawdę mnie zniechęciło.
Put out
„Put out” również ma kilka znaczeń: ugasić (ogień), wydać (komunikat), wystawić coś lub zostać wyprowadzonym z równowagi. Zerknij poniżej:
-
Przykład: The firefighters quickly put out the fire.
Tłumaczenie: Strażacy szybko ugasili ogień. -
Przykład: The company put out a statement this morning.
Tłumaczenie: Firma wydała dziś rano oświadczenie. -
Przykład: She was really put out by his rude comment.
Tłumaczenie: Była naprawdę poirytowana jego nieuprzejmym komentarzem.
Put up with
„Put up with” oznacza tolerować coś lub znosić czyjeś zachowanie:
-
Przykład: I can’t put up with this noise anymore.
Tłumaczenie: Nie mogę już dłużej znosić tego hałasu. -
Przykład: How do you put up with his bad habits?
Tłumaczenie: Jak możesz znosić jego złe nawyki?
Put down
„Put down” może oznaczać odłożyć coś, zapisać coś, a także obrażać kogoś:
-
Przykład: She put down her bag and sat on the sofa.
Tłumaczenie: Odłożyła torbę i usiadła na sofie. -
Przykład: Don’t forget to put down your ideas on paper.
Tłumaczenie: Nie zapomnij zapisać swoich pomysłów. -
Przykład: He felt hurt because she put him down in front of everyone.
Tłumaczenie: Był zraniony, ponieważ ona go poniżyła przy wszystkich.
Put across
„Put across” oznacza przedstawić coś jasno i zrozumiale:
-
Przykład: She managed to put her message across very clearly.
Tłumaczenie: Udało jej się bardzo jasno przekazać swoją wiadomość. -
Przykład: It can be hard to put across complex ideas.
Tłumaczenie: Trudno przekazać skomplikowane idee.
Put together
„Put together” oznacza złożyć coś, połączyć elementy w całość lub stworzyć coś (np. plan). A oto przykłady:
-
Przykład: He put together the new table in just 20 minutes.
Tłumaczenie: Złożył nowy stół w zaledwie 20 minut. -
Przykład: We need to put together a presentation for tomorrow.
Tłumaczenie: Musimy przygotować prezentację na jutro.
Jak widzisz, phrasal verbs z „put” są nie tylko częste, ale też bardzo praktyczne. Znajomość ich znaczeń pozwala lepiej rozumieć codzienne rozmowy, materiały edukacyjne i język używany przez native speakerów. Najłatwiej nauczyć się phrasal verbs, używając ich w kontekście – twórz własne zdania, zapisuj je, powtarzaj i staraj się stosować je w rozmowie. Im częściej będziesz się z nimi spotykać, tym bardziej staną się dla ciebie naturalne.
A jeśli potrzebujesz więcej praktyki i indywidualnego podejścia, to może zainteresować cię kurs angielskiego online. Dzięki takiemu podejściu możesz ćwiczyć to, na czym najbardziej ci zależy bez wychodzenia z domu. Sprawdź naszą ofertę: Kurs indywidualny angielski online lub Konwersacje angielski online.






