Inwestowanie po angielsku
Inwestowanie jest skomplikowanym tematem samo w sobie. Żeby nauczyć się sztuki inwestowania potrzebujemy wiedzy na temat gospodarki oraz finansów. Co więcej, inwestowanie jest też ewenementem na skalę światową. Rzecz jasna możemy inwestować tylko na lokalnych rynkach i giełdach, ale to ogranicza nasze możliwości. Największe giełdy bowiem rozsiane są po całym świecie, a głównym językiem inwestowania jest rzecz jasna angielski. Znając angielskie pojęcia i frazy związane z tą dziedziną otwieramy sobie więcej furtek. Nie tylko kupując akcje czy obligacje zagranicznych spółek i firm, ale także znajdując informacje, artykuły czy podcasty na ten temat w języku angielskim. Dlatego dzisiejszy wpis poświęcę najważniejszym frazom i słownictwu związanym z inwestycjami. Jeśli chcesz zacząć poszerzanie swojej wiedzy o inwestycjach, to koniecznie czytaj dalej!
Inwestowanie po angielsku – podstawowe pojęcia
Na sam początek zajmiemy się podstawowymi pojęciami z branży inwestycyjnej. Przedstawię wam zatem ich definicje oraz użycie w zdaniach.
Zacznijmy więc od chyba najbardziej potrzebnego słówka stock, które oznacza „kapitał akcyjny, akcje”, czyli część kapitału spółki handlowej w posiadaniu inwestora. Od tego słowa utworzymy kilka jego pochodnych, jak stock market i stock exchange (wymienne nazwy na „giełdę papierów wartościowych”), stockbroker („makler giełdowy”, czyli licencjonowany profesjonalista, który kupuje i sprzedaje akcje i udziały dla klientów) oraz stockholder („udziałowiec, akcjonariusz”, czyli osoba posiadająca akcje i udziały. Po angielsku możemy użyć tu również słówka shareholder). Spójrz teraz na zdania z użyciem powyższego słownictwa:
- The company issues stock in order to pay its debt. – Spółka emituje akcje w celu spłaty swojego zadłużenia.
- When you invest money on the stock market, you should be prepared to lose sometimes. – Kiedy inwestujesz pieniądze na giełdzie, powinieneś być przygotowany na to, że czasem możesz stracić.
- He is a leading stockbroker from Warsaw. – Jest głównym maklerem giełdowym z Warszawy.
- My wife’s a majority stockholder in the company I run. – Moja żona jest głównym akcjonariuszem w firmie, którą prowadzę.
Innym bardzo ważnym słówkiem będzie czasownik to invest (inwestować), od którego utworzymy takie słowa jak investment (inwestycja) czy investor (inwestor). Zerknij na przykłady:
- I’m reluctant to invest so much money. – Niechętnie inwestuję tak duże pieniądze.
- I lost a few thousand dollars in a bad investment. – Straciłem kilka tysięcy dolarów na złej inwestycji.
- Being an investor is always connected with some risk. – Bycie inwestorem zawsze wiąże się z pewnym ryzykiem.
Inwestowanie po angielsku – giełda
Mówiąc o inwestorach, to na giełdzie możemy być a buyer (kupującym) lub a seller (sprzedającym). Istnieją też takie pozycje jak a trader (kupiec, czyli inwestor, który posiada akcje (shares, stock) i papiery wartościowe (securities) przez krótki czas (minuty, godziny lub dni) w celu osiągnięcia korzyści z krótkoterminowych zysków (short-term gains) na rynku, lub a speculator (spekulant, czyli ktoś, kto kupuje i sprzedaje akcje i udziały w nadziei na osiągnięcie zysku poprzez zmiany ich wartości).
Nasz inwestycyjny słowniczek nie może się również obejść bez słów opisujących rodzaje giełdy. Porozmawiajmy więc o niedźwiedziach i bykach. W angielskim możemy opisać rynek takimi określeniami jak bull market (rynek byka) lub bear market (rynek niedźwiedzia). Pierwszy termin oznacza hossę, czyli długotrwałą tendencję wzrostową cen akcji. Inaczej mówiąc, rynek o tendencji zwyżkowej. Bear market natomiast oznacza bessę, czyli rynek o tendencji zniżkowej.
Skoro podstawowe pojęcia mamy już za sobą, to spójrz teraz na poniższe przykłady, w których znajdziesz więcej przydatnego słownictwa:
- The bond market has gone up recently. – Rynek obligacji ostatnio wzrósł.
- You will get your dividend at the end of the month. – Otrzymasz swoją dywidendę na końcu miesiąca.
- The interest on the loan is 10% per year. – Odsetki od kredytu wynoszą 10% w skali roku.
- You need to have an equity to start investing. – Aby zacząć inwestować, trzeba mieć kapitał własny.
- We have to increase the capital gains of this company. – Musimy zwiększyć zysk kapitałowy tej firmy.
- If the market continues to decline, then you get capital losses. – Jeśli rynek nadal spada, wówczas ponosisz straty kapitałowe.
- We’ll create a portfolio of stocks and bonds.- Stworzymy portfel akcji i obligacji.
Inwestowanie po angielsku – przydatne wyrażenia
Znasz już podstawowe słownictwo związane z inwestycjami, więc teraz najwyższy czas aby poznać całe wyrażenia, z którymi możesz spotkać się w tym kontekście. Dlatego poniżej przygotowałam listę takich fraz i zdań, które mogą przydać się również w ogólnopojętym finansowym dyskursie. Zerknij na poniższe przykłady i ich użycie w zdaniach:
- to generate a healthy return – stworzenie dobrego zysku dla biznesu. Więc, jeśli twój biznes przynosi zyski, to „generuje zdrowy zysk”
- This business will definitely generate a healthy return for the investors. – Ten biznes z pewnością przyniesie inwestorom dobry zysk.
- to scale up – zwiększyć rozmiar lub liczbę
- My company is scaling up its operations in Western Asia. – Moja firma zwiększa swoją działalność w Azji Zachodniej.
- to grow something more aggressively – bardzo szybko rozwinąć biznes lub jego część
- This year we need to focus on growing our business more aggressively. – W tym roku musimy się skupić na szybszym rozwoju naszego biznesu.
- to decrease overheads – zmniejszyć koszty ogólne, czyli koszty nie związane z bezpośrednią pracą lub materiałami, takie jak reklama, ubezpieczenie, opłaty prawne, czynsz, remonty, podatki, rachunki telefoniczne, wydatki na podróże i media.
- Your overheads are way too high, you need to try to decrease them. – Twoje koszty ogólne są zdecydowanie za wysokie, musisz spróbować je zmniejszyć.
- to boost the bottom line – zwiększyć zyski; poprawić wynik finansowy.
- Business owners must always search for ways to boost the bottom line. – Właściciele firm muszą zawsze szukać sposobów na zwiększenie zysków.
- to bet big on something – zainwestować lub zaryzykować dużą ilość pieniędzy w przekonaniu, że coś się wydarzy
- Global currency markets bet big on the pound remaining weak. – Globalne rynki walutowe postawiły na to, że funt pozostanie słaby.
- to plough into something – zainwestować pieniądze w biznes, zwłaszcza po to, by pomóc mu odnieść sukces lub zarobić więcej pieniędzy
- They ploughed all their savings into their daughter’s business. – Wszystkie swoje oszczędności włożyli w biznes córki.
I to już wszystko na dzisiaj. Jeżeli chodzi o rozwój angielskiego związanego z inwestowaniem, to bardzo gorąco zachęcam do śledzenia kanałów na Youtube, czy słuchania podcastów poświęconych temu tematowi. Mogę polecić takie kanały jak Rule#1Investing, Roger Montgomery, czy The Investing for Beginners Podcast. A jeśli chcecie jeszcze bardziej rozwinąć swoje słownictwo związane z finansami, czy po prostu z angielskim biznesowym, to zapraszamy na naszego bloga. Życzę powodzenia w nauce. Good luck!
Wszystkich spragnionych praktyki zachęcamy do zapoznania się z naszym e-bookiem Angielski Biznesowy od Speaking House: https://speakinghouse.pl/angielskibiznesowy/ Pomoże Ci on przygotować się do rozmowy o pracę, konferencji, spotkania, negocjacji czy wielu innych sytuacji zawodowych, które wymagają angielskiego. Książka zawiera setki fiszek, zdań do tłumaczeń po angielsku oraz tematów do konwersacji.
30 listopada 2022